Материал «Нет — кацапам и хохлам, так — дружбе между русскими и украинским » имели возможность прочитать не только жители Шацкого района, но и всей Волыни. Напомню, в нем говорилось о ярком представителе украинской диаспоры в Приморском крае Российской Федерации Галину Яльницьку, уроженку села Пища Шацкого района, которая болеет на чужбине за судьбу Украины и не считает себя кацапкой. Вскоре после опубликования статьи в областной газете « Волинь-нова » мне позвонила Мария Григорьевна Бирук из села Замшаны Ратновского района. Ее брат, Иван Григорьевич Корецкий, тоже в свое время вынужден был изменить украинскую прописку на дальневосточную. Более того, жил в одном городе с госпожой Галиной, входил в круг городской интеллигенции и до последних дней жизни гордился своими украинскими корнями.
Детство Ивана Григорьевича прошло в Замшанах, где родился в 1935 году. После школы учился в Ковеля медучилище, затем работал по специальности в военной части г. Владимир — Волынский. В конце 60- х годов прошлого века, когда начались вооруженные столкновения за остров Даманский на советско — китайской границе, военного фельдшера перевели в Приморский край. За ним направилась на Дальний Восток и вся семья. Когда в стране воцарился мир, попрощался с военной медициной и Иван Григорьевич. Заинтересовался юриспруденцией, получил соответствующее высшее образование в университете города Владивосток. Работал в правоохранительных структурах и органах власти, дописывал в одной из местных газет, к тому же всегда был активным проукраинским общественным деятелем.
— Я очень хорошо знала Ивана Григорьевича, даже имею его фото. На одном из культурных мероприятий мы дуэтом с Инной Салахутдинов пели песню « Луна на небе, звездочки сияют…». Так вот именно Иван Корецкий нас сфотографировал и написал в газету статью о нашей вокальную группу, — вспоминает памятную встречу Галина Яльницька.
В настоящее время, когда каждое следующее поколение приморцев украинского происхождения постепенно теряло связь с Украиной, забывало ее историю, культуру, язык, переставало интересоваться ее современной жизнью, именно песня играла роль мостика национальной памяти. Мощной общественной украинской организацией в Спасске — Дальнем была и остается национально -культурная автономия « Источники Украина », которую возглавляет Анатолий Яремчук. А при обществе существует украинский ансамбль « Чистый колодец » (художественный руководитель Татьяна Баканова ), который называют не иначе, как «душа Украины ». Иван Григорьевич был большим поклонником этого коллектива, бывал на концертах, коллекционировал публикации о нем в местной прессе и пересылал украинской семье. Сестра Мария Бирук до сих пор хранит эти пожелтевшие от времени вырезки как память о захвате брата.
Было время в начале прошлого века, когда Приморье называли «второй Украиной », а перепись населения свидетельствовал, что 75 % его жителей — украинского. То, что начало рождаться благодаря кратковременном процесса украинизации, было молниеносно ликвидировано. Ивана Корецкого беспокоило, что в такой большой по территории стране, как Российская Федерация, невозможно удовлетворять культурные, языковые и информационные потребности украинского, их права учиться в украинских учебных заведениях, читать украинскую периодику.
« В краевом центре г. Владивосток открылось генеральное консульство Украины. Наши представители ездили на открытие. Генконсул В.В.Соловей родом из Полтавщины », — пишет Иван Григорьевич в письме к сестре Марии. Его радовали все новости, связанные с Украиной, добавляли сил маленькие успехи украинских приморцев в деле сохранения своей национальной самобытности. Именно Ивана Корецкого выбрали делегатом от дальневосточной диаспоры на Всемирный конгресс украинской, который проводился в 1992 году. Участвуя в обсуждении актуальных для украинского сообщества вопросам, он радовался, что таким образом углубляет связи с исторической Родиной и, несмотря на серьезные вызовы времени, отстаивает права полмиллиона Украинской Дальнего Востока. А работать было над чем, потому что украинские национальные меньшинства, которые внесли немалый вклад в развитие Приморья, не имели ни одной украинской общеобразовательной школы, которая бы финансировалась из бюджета, ни одной украиноязычной газеты и журнала, радио — и телеканала, которые бы выходили на украинском языке на федеральном уровне. «А разве мы с россиянами разные? Разве не понимаем русского языка? » — Такие слова соотечественников, не видели необходимости в украинизации, как по живому, резали душу патриота с Волыни.
«… Здоровье подводит. На старость накопилось столько всего. Целое лето лечусь то у кардиолога, то у терапевта, то у хирурга. Постоянные обследования, анализы, кардиограммы », — в одном из писем Иван Григорьевич жалуется своей сестре на плохое самочувствие. Несмотря болезни, находил в себе силы хотя бы раз в два года приезжать в Украину, в родные Замшаны. Традиционно собирал родных, соседей и удивлял всех сочной украинском языке. А как радовался ценному подарку от мамы Пелагеи Васильевны — рубашке — вышиванке ! С какой гордостью ее носил !
«Милый сердцу родной край, где малым бегал босиком и на реку ходил щемить рыбу… », — после смерти брата Ивана в памяти Марии Бирук чаще всплывают именно эти проникнуты ностальгией слова из его письма. К далекой могилы — путь неблизкий : тысячи километров дорог, сотни воспоминаний, десятки нереализованных планов… Такова жизнь. Однако есть фотографии с братом, есть письма, проникнутые любовью к Украине, и есть святая молитва.
Мирослава ЦЮПьЯХ.